12 What do you think? If a certain man has[a] a hundred sheep, and one of them wanders away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go and[b] look for the one that wandered away? 13 And if he happens to find it, truly I say to you that he rejoices over it more than over the ninety-nine that did not wander away. 14 In the same way it is not the will of[c] your Father who is in heaven that one of these little ones perish.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 18:12 Literally “there are to a certain man”
  2. Matthew 18:12 Here “and” is supplied because the previous participle (“go”) has been translated as a finite verb
  3. Matthew 18:14 Literally “in the presence of”